Fazla - Bascarsijska - Komentari o tekstu Upišite mišljenje

ja (9 May 2003 u 15:58   ID: 928-FDB)
PJESMA JE FANTASTIČNA
LOLA (21 Aug 2003 u 3:23   ID: 8DF-95E)
Jebote, trebas da naucis turski da bi skontao ovu pjesmu !
mmmm (6 Dec 2003 u 9:52   ID: 685-598)
pa daj mi reci koje ti to rijeci nisu poznate pa da ti prevedem i to nije turski, samo sto nazalost nema dosta obrazovanih ljudi koji dovoljno poznavaju svoj maternji jezik... :)
A (31 Jan 2004 u 14:13   ID: 339-308)
Pjesma je divna! ... znali neko gdje mogu da nadjem mp3 format? ...
iry (23 Feb 2004 u 8:04   ID: 83C-E4D)
majketi jel ti ovo matetrinji jezik? pa odakle si ti?
iry (23 Feb 2004 u 8:05   ID: 83C-E4D)
majketi jel ti ovo materinji jezik? pa odakle si ti?
hana (5 Apr 2004 u 14:57   ID: E6A-317)
iz Bosne je odakle si ti da ne znas za tu divnu i krasnu drzavu?????
sike (8 Aug 2004 u 1:54   ID: 0E7-E08)
totalno razocarenje za bosanku kulturu
sike (8 Aug 2004 u 1:55   ID: 0E7-E08)
seljakluk i papanluk
farah (15 Sep 2004 u 3:38   ID: 3E0-1FE)
KRV SVOJU ZA BOSNU MOJU!!!!!!!!!
milan (31 May 2005 u 7:18   ID: 2E0-DED)
pjesma je odlicna a dje mogu da je skinem zna li neko
sarajlija (3 Jun 2005 u 7:36   ID: 092-EE4)
pjesma je super....

za vas koji mislite da trebate nauciti turski jezik da bi razumjeli pjesmu jedno veliko hahahahhahahahahahahha
Fazla u ovoj pjesmi koristi stare bosanske rijeci....

PS. svaki jezik se mijenja tokom postojanja pa tako i nas...
amra (17 Dec 2005 u 15:17   ID: D60-C0C)
zivjeli TURCI!!!!!!!ALLAH'U'EKBER...(zakon!)
Prof. Lukić (22 Dec 2005 u 21:09   ID: 673-113)
Pjesma je dobra, a što se tiče maternjeg jezika, u rječniku MOG maternjeg jezika uz riječi kazandžija, sahat, džezva i sl. stoji oznaka - turc.
lamija (25 Dec 2005 u 12:10   ID: 250-471)
ak iko moze da mi prevede ove rijeci bilo bi super
Bastovan (15 Nov 2006 u 5:11   ID: 1B4-E96)
Pjesma je OKAYYYYYYYYYY...Na svakom sam cepenku kafu popio i rahat lokum na cesmu spustio kad prodjes Saracima znaces da sam bio a docekati nisam te smio ...Pjesmu je napisao Sarajlija i trebate shvatiti da ono sto trazite mozete naci samo u ovoj pjesmi.
Bastovan
Bosanac (30 Dec 2006 u 20:27   ID: 7AE-313)
SAVJET za Lamiju,
Slusaj Bajagu vjerovatno ces ga razumijeti kao i neki koji su se javili prije tebe. Da bi ste razumijeli ovu pjesmu sam naslov kaze morate posjetiti Bascarsiju (Sarajevo) i prosetati se njome.Mozda da vam pjesma bude razumnija.
Jedna od najljepsih poslijeratnih pjesama u Bosni.
Mrki (29 Jan 2007 u 14:26   ID: D8B-7ED)
Prije svega, pjesma je fantasticna! Zalosno je sto pjesmu vulgariziraju i koriste oni zbog kojih ova pjesma sigurno nije nastala. Lako ce se prepoznati oni koji pripadaju soju fanaticnih sljedbenika fasizma a ne muzickog pokreta.
Toplo se nadam da ce Fazla nastaviti sa ovakvim radovima i ubuduce.
sema (4 Mar 2007 u 14:48   ID: 2F4-30D)
najbolja bh pjesma nakon rata
čestitke fazli
Baby Squad (5 Oct 2008 u 19:42   ID: 346-941)
Pjesma je za 5,slušao sam i gledao spot par puta i zaista je odlično.A što se tiče riječi...haha.Ovo su turcizmi ali malo rijeđe korišteni.Evo par turcizama koje koriste 4 naroda iz ex-Yu svakodnevno:komšija,đubre,para,jastuk,jorgan,sokak,bakar,
arapa,čelik,česma,šećer,duhan,pamuk,papuče,džep,rakij
a,sarma,sat,zanat,oluk,temelj,fenjer itd.Ovo su samo neki od oko 3000 u srpskom jeziku.Pretpostavljam da ih u bosanskom ima mnooogo više samo mi mrsko brojati :)
Upišite mišljenje Vrh stranice
Vaše ime:
i šifra, ako ste član:


5 - 2 = ?   (odgovor upišite slovima)




Ovo nije forum. Zanima nas vaše mišljenje o tekstu, a ne o politici, religiji...